Welcome to our online store!

My Cart:

0 item(s) - 0.00

0

More Views

奈斯博:孤独的精确度 Rødstrupe

Availability: In stock

SKU: 9787544265270

11.95

Quick Overview

哈利,最优秀的警探,也是上司眼中比杀人凶手还麻烦的麻烦人物。哈利此时奉命秘密为来访的美国总统清道,他必须保证美国总统一行的绝对安全。

OR
successful

A new item has been added to your Shopping Cart.

Details

基本信息

  • 出版社: 南海出版公司; 第1版 (2014年7月1日)
  • 外文书名: Rødstrupe
  • 平装
  • 尤.奈斯博 (作者), 林立仁 (译者)
  • 语种: 简体中文
  • 开本: 32
  • ISBN: 9787544265270
  • 条形码: 9787544265270
  • 商品尺寸: 21 x 15 x 2 cm
  • 商品重量: 540 g
  • 品牌: 新经典文化有限公司

 


 

 

编辑推荐

“他聆听着各种嘈杂的声音:汽车声、电车声、说话声和音乐。这些都无法掩盖那个声音:老哥,你快要死了。”《孤独的精确度》是欧洲畅销天王尤•奈斯博精重磅之作,也是精确度三部曲的开篇之作。奈斯博凭借这部《孤独的精确度》荣获年度最佳挪威小说,挪威最佳犯罪小说大奖,入围英国犯罪作家协会国际匕首奖。《孤独的精确度》蝉联挪威销售排行榜冠军52周,被翻译成近40种语言,50多国出版,总销量超过1650万册。

媒体推荐

《孤独的精确度》是一本优雅而错综复杂的悬疑小说。奈斯博精心打造曲折庞杂的情节,只为了支持复杂的构思和迫切的思绪。——《纽约时报》书评
阅读《孤独的精确度》就如同看一部热门电影。作者尤‧奈斯博建构的场景栩栩如生,彷彿能在眼前看见故事情节在大荧幕上播放。节奏明快,故事严谨而复杂,人物立体,小说本身结合了两大最佳电影题材:战争史迹和犯罪惊悚……奈斯博毫不费力地引领读者走过暴力、浪漫和哀愁的篇章。——《今日美国报》
《孤独的精确度》揭露出一个复杂的阴谋,也揭开历史的伤口,伤口渗出的鲜血持续蔓延到今日……奈斯博将书中人物刻划得丝丝入扣,主角哈利‧霍勒更和无数现代警察同样具有一种忧郁特质。——《书讯》一本杰出的小说,构思怀抱大志,写作技巧纯熟,对人事物流露出成熟的洞察力。《孤独的精确度》确实足以和现今美国一流悬疑小说媲美。奈斯博的叙事方式单刀直入,但仍随处可见美妙笔触。小说最后……令人联想到电影《豺狼末日》的悬疑结局。《孤独的精确度》为我们带来珍贵反思,为何经过一个世代又一个世代,丑陋的人性总可以藉由所谓政治来彰显其罪恶的本质。——《华盛顿邮报》书世界
《孤独的精确度》是一本极为大胆、极富野心的犯罪惊险小说……非常值得一读;不仅男主角和反派主角引人注目,书中对挪威人为了在战争中求生存而不择手段,最后却得付出代价的描述也令人感叹。——《科克斯书评》
奈斯博对节奏的掌握精细准确,以平行蒙太奇的手法建构悬疑剧情,让人做出不断翻页的反射动作。最后的情节发生得飞快,让你几乎没有时间去意识到穷凶恶极之人竟已从密不透风的罗网中逃脱。——《纽约生活志》
想象美国推理大师麦可‧康纳利和苏格兰国民作家伊恩‧蓝钦的合体;奈斯博就是有那么赞……动作场面如重型卡车般不断压顶而来。奈斯博以历史和父亲的战争回忆作为焦黑背景,启动一起又一起政治事件,犹如今日的新闻头条。——《麦迪森郡先锋报》

作者简介

作者:(挪威)尤.奈斯博 译者:林立仁

目录

正文

文摘

 1 
一九九九年十一月一日,亚纳布区收费站路障 
一只灰色的鸟悄然飞入哈利的视线,又悄然飞出。哈利在方向盘上敲着手指。度日如年。昨天某人还在电视上谈论“度日如年”,这才叫度日如年。犹如在圣诞夜等待圣诞老人降临,或者在电椅上等待通电行刑。 
他的手指敲得更用力了。 
他们的车停在收费站,就在收费亭后方的那片开阔区域。爱伦调高收音机的音量,播音员的声音流泻而出,语气严肃庄重。 
“专机在十五分钟前降落。清晨六点三十八分,总统先生踏上挪威国土。乌尔伦萨克市市长亲自到机场迎接。今天奥斯陆风和日丽,这片美好的挪威秋景正是高峰会谈的绝佳背景。让我们再听一次总统先生半小时前在记者招待会上发表的讲话。” 
总统的讲话已经播过三次了。哈利眼前再度浮现大批新闻记者挤在路障前大声叫嚷的景象。路障另一侧是许多身穿灰色西装的男子,身上的衣着只是敷衍,勉强让自己看起来不像特勤人员。他们弓起肩膀,又放松下来,扫视人群,第十二次检查耳机位置是否正确,再度扫视人群,目光在一名摄影师手中那稍显过长的镜头上多停留几秒,继续扫视,第十三次检查耳机位置是否正确。有人用英语欢迎总统先生,一切安静下来,接着话筒发出一声尖鸣。 
“首先,我很高兴来到这里……”总统先生第四次用他嘶哑浓重的美国英语的口音说道。 
“我读过一篇文章,美国一位知名的心理学家认为这位总统患有MPD。”爱伦说。 
“MPD?” 
“多重人格分裂症。就好像《化身博士》里的杰克医生和海德先生。那位心理学家认为这位总统的正常人格并不知道另一个人格的存在,而他的另一个‘性野兽’人格到处和女人发生关系。这就是为什么在弹劾案中无法指控他在法庭上做虚假陈述。” 
“天啊!”哈利说,抬头看了看上空盘旋的直升机。 
广播中有人用带有挪威腔的英语提问:“总统先生,这是您在任期内第四次访问挪威,请问您感觉如何?” 
一阵静默。 
“很高兴再次来到挪威。我认为更重要的是以色列和巴勒斯坦领导人能够在这里会面,关键在于……” 
“总统先生,您记得上次造访挪威时的情景吗?” 
“当然记得。我希望今天的会谈能让我们……” 
“总统先生,奥斯陆和挪威对世界和平有何重要意义?” 
“挪威扮演了非常重要的角色。” 
一个不带挪威腔的声音问:“您认为什么样的具体结果,才算得上是切实可行的?”

 

You may also be interested in the following product(s)