Details
基本信息
出版社: 广西人民出版社; 第1版 (2012年9月1日)
丛书名: 麦林推理
外文书名:The Wire in the Blood
作者:薇儿•麦克德米 (Val McDermid)
平装: 328页
语种: 简体中文
开本: 32
ISBN: 9787219079867
条形码: 9787219079867
商品尺寸: 20.8 x 14.4 x 2 cm
商品重量: 299 g
品牌: 广西人民
编辑推荐
《血中之弦》编辑推荐:变态凶残的杀手与形象完美的当红偶像,两者之间,是否该画上等号?国家犯罪侧写特别小组的天才侧写师,是否惹上了不该招惹的人?是谁,以鲜血和痛苦奏起永不止息的复仇旋律?
作者简介
作者:(英国)薇儿•麦克德米 译者:王茵茵
薇儿•麦克德米,苏格兰人,1955年生于英国东岸的小城镇克科底(Kirkcaldy),苏格兰犯罪小说的前驱。英国极受欢迎的女性犯罪作家。
目录
导读
序章
第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章
第9章
第10章
第11章
第12章
第13章
第14章
第15章
第16章
第17章
第18章
第19章
第20章
第21章
第22章
第23章
第24章
序言
除非你手上刚好是一本来历不明又惨遭掐头去尾的断简残篇,否则在你开始阅读一本书以前,多少会得到一些关于书籍内容的暗示,并因此产生某种自觉或不自觉的预期心理。在阅读本系列第一部《人鱼之歌》以前,我也有某种期待。我知道薇儿·麦克德米来自苏格兰,是史蒂文森、柯南·道尔和伊恩·蓝钦的同乡,她小说中的暴力场面曾经引发争议,所以在我想象中,那本小说应该有某种阴郁冰冷的疏离气息。
结果我错得离谱。首先小说背景根本不在苏格兰,而是在一个叫做布拉德菲尔德的城市——英国有很多地方真叫这个名字,但本系列中的布拉德菲尔德却是虚构出来的,被设定在英格兰地区的西约克郡内。再来,虽然《人鱼之歌》主线在描述残暴的命案,支线则是描写办案瑕疵和狱政缺失如何造成额外的悲剧,两位主角(东尼·希尔博士和刑警卡萝·乔登)却充满亲和力与幽默感,适时冲淡了肃杀的气氛。他们之间的感情张力,又让整本小说的温度上升许多——我没想到这本小说竟然这么“通俗”!
难怪会大受欢迎,甚至被改编成电视剧,名称就跟现在大家看到的续集一样,叫做《血中之弦》,但在角色性格方面做了令人失望的改变。电视剧开端塑造出来的希尔博士。是个社交低能到令“普通人”侧目的怪人(电视圈对于学者的刻板印象真是数十年如一日),小说中的希尔反而更有趣,也更真实可信:他能够成为优秀的侧写专家,就是因为他跟那些连续杀人犯内在极其相像——很擅长掩饰自己的情绪、解读他人的想法,必要时可以不着痕迹地迎合他人以达到目的,平常也表现得亲切自然,难怪卡萝一 见他就充满好感,对他的退缩则充满困惑。
那么在《血中之弦》里,我们可以期待什么呢?麦克德米原本打算把《人鱼之歌》当成一本完结的独立作,后来才决定写续集。系列作最常见的延续方式,就是让这对搭档在同一单位长期合作,每一部都冒出一个(或一组)新的连续杀人犯,最后布拉德菲尔德就会变成英国的连续杀人犯之都,像日本的米花市一样不宜人居。但麦克德米没这样操作。在《血中之弦》里,这对搭档竟然拆伙了——东尼带领着刚成立的国家犯罪侧写特别小组,负责训练一群有天分的年轻警察;升了官的卡萝则跟着老长官调到东约克郡去,要整顿稍嫌懒散的属下。故事如何继续?麦克德米自有办法。
即使在这之后的续集里,东尼与卡萝的合作方式也几乎是一部一变(因为这两位老在轮流换工作,都没换工作的时候就是上司换人、政策改变),麦克德米每次都得想出新的合理情境,让他们再度联手(实在很难得看到有作者这么拼命找自己麻烦)。除此之外,麦克德米习惯在小说里同时安排两条情节线,又更增添了繁复性。在《血中之弦》一开头,就有一位名符其实的“少女杀手”登场——这时读者已经知道他的姓名身份,主角们却都不知道他的存在,接下来这条线就是蒙眼猫如何抓狡猾老鼠的悬疑过程。支线则沿袭上一部的传统,跟常规的警务工作较为相关:卡萝辖区内似乎有个动机不明的连续纵火犯,要怎么抓到他?在命运(还有上司)的安排之下,再见面的卡萝跟东尼交叉协助对方办案,也再度面对打结的感情。在此麦克德米看似采用了某种“老梗”——电视剧看多了就知道,暖昧到不行的男女主角无论如何都不能真的“在一起”,否则收视率就完蛋了。所以,虽然东尼已在《人鱼之歌》结尾鼓起勇气向卡萝说明自己的问题,看似曙光将现,在《血中之弦》里他们却还是原地踏步。
可以嗤之以鼻(爱吃假客气?),但第二层理由就严肃多了——不管他们相处起来有多开心,都抹杀不了一个事实:他们相遇,是因为有人奠名其妙惨死。更进一步来说,心理侧写专家跟警察本来就都是忧郁的工作。……
文摘
他认为谋杀就像表演魔术,敏捷的手部动作总能蒙骗人们的目光,而这种情况会持续下去。他就像邮差,送信到每户人家,但住户毫不察觉,以为没有任何人来访。他知道自己的存在宛如心脏病患者的心律调节器,若是少了他的魔法,病人便无法存活。
他晓得当自己第一眼瞧见她时,心里便知道她会是下一个,早在两人四目相接之前他就已经知道了。在他的同义词词典中,总是有一种特定的五官组合能与“完美”画上等号。纯真与成熟、深貂皮色的头发、明眸善睐。他从没出错过——直觉让他得以继续活着。
他看见她望着自己。在人群急切的喃喃之声中,他听见脑海中回荡的乐声。“杰克与吉儿上山打水。杰克摔跤,跌破牙床。”钟响般的旋律渐渐增强然后爆发,击打着他的脑袋,如同涨潮时的海水拍击防波堤。吉儿呢?吉儿又该怎么办?喔,他知道吉儿发生了什么事。一遍又一遍,刺耳的儿歌不断反复着。但是这样永远不够,对于罪有应得这种事,他永远不甚满意。
所以必须有下一个目标。因此他站在这里观察她看着自己对她眉目传情。他的眼神流露出:我注意到你了,想办法跟我搭上线吧,我会更加关爱你的。她读懂了他的心思,而且理解得一清二楚。她显然涉世未深,没有尝过梦想破灭的滋味,生命也尚未令她遍体鳞伤。她的嘴角露出了然的古怪笑容,然后为了他在这漫漫长路中踏出第一步。这是刺激的死亡旅程,充满了探索与痛楚。就他而言,痛苦并非唯一的要素,但无疑是其中一项。
她缓慢地朝他走去,他注意到彼此的行径不同。她的步伐有一点直接、大胆,也带着一点谨慎,以免误解了他的双眼正向她传递的信息。这个目标喜欢螺旋式的路径,她的双腿仿佛循着鹦鹉螺内部的螺纹,或是古根汉美术馆的平面缩图,旋绕着向深处走去。她的脚步慎重,双眼定在他身上,好像他们之间没有旁人,没有障碍,也没有能让他们分心的事物。即使她在自己身后,他也能感受到她的凝视,而这一切正如他所料。
她用这种方式向他透露自己的想法与心意——她想玩味这场相遇,欲从各个可能的角度观看他,将他永远铭记在心,因为她认为这是唯一可以细细推敲研究他的机会。若有人告诉她真正的未来将会如何,她一定会激动得昏厥。
至少,她慢慢步向死亡的盘旋路径让她落在他的掌握之中。此时他们之间只隔着一两排的仰慕者。他以魅惑的眼神直视着她的眼睛,向周围的人们礼貌地点点头,然后举步向她走去。当两人擦肩而过时,他说:“请容我说一句,很高兴见到你。”
她的脸上掠过一丝不确定,不知道该像其他人一样继续移动,还是留在他诱惑人的注视之中。他胜券在握,一如往常。她已被虏获,今晚所发生的事已经超乎了她的一切想象。“嗨。”他说,“请问芳名?”
她顿时语塞。她不曾如此靠近名人,因此对于专为她绽放的灿烂笑容感到目眩。
我的天,你真是胸前“宏伟”,他想着。
“唐娜。”她终于结结巴巴地回答道,“唐娜•杜尔。”
“这名字真好听。”他轻轻地说。她回以一个与他的微笑一样灿烂的笑靥。有时候一切真是太易如反掌了,人们只会听自己喜欢听的,尤其当他们所听见的话如同美梦成真般美好。毋庸置疑,这样的笑容正是他每一次成功获得的回应。她们参加这些聚会,以为杰可•文斯以及所有与他相关的人士就如同她们在电视上所见的那样。任何名人的随行人员都连带地沾光受惠。人们十分习惯文斯的真诚,也非常熟悉他广为人知的正直,他们从未怀疑其中有鬼。旁边的人听着他们的对话,仿佛听见杰克与魔豆的故事——他们想象文斯或他的宠儿栽下的小种子迅速蹿天生长,高挂在树梢的是与文斯平起平坐、如花朵盛开般灿烂的生活。
唐娜•杜尔和其他人一样抱持着这种攀龙附凤、平步青云的梦想,所以她一定会照着他早已撰写好的剧本走。他有技巧地将她带到角落,作势要递给她巨星文斯的签名照。然后他以媲美劳勃•狄尼洛的精湛演技,极为自然地露出恍然大悟之姿并且抽了一口气说:“我的天啊。没错,没错!”他用手掌重重拍了一下额头,发出惊呼。
她伸手接过签名照,在咫尺之处两人的手指交错。她皱着眉头说:“怎么了吗?”
他微微撅起嘴,做出自我轻蔑的样子。“别理我。对不起,跟我们这些肤浅的节目制作人比起来,我相信你对自己的未来一定有更多有趣的计划。”这是他第一次尝试用这样的词儿,他的掌心冒汗,血液扑通扑通地冲击着耳膜。他以为这种话是陈腔滥调,甚至无法从酩酊醉汉身上骗得一杯免费酒。虽然凭直觉行动让他变得极为愚蠢,但是顺应本能总是对的。眼前的这一个女孩与当年他的第一个目标一样,她们都立刻意识到自己将获得先前与无足轻重之人交谈时所不会得到的东西。
“你说的话是什么意思?”她屏息试探着,不愿承认自己已经相信心里所想的事情,以免因为误解而使自己陷入面红耳赤的难堪之中。
他极其轻微地耸了耸肩,几乎没有令平整洁白的西装起一丝皱纹。“算了,没什么。”他以近乎令人无法察觉的动作摇了摇头,悲伤的眼神充满了失望,熠熠生辉的笑容也不复见。
“不,请告诉我。”此时她以绝望的尖锐语气追问。毕竟不论人们怎么说,其实每个人都向往成为明星。他真的打算夺走那张刚刚隐约浮现的魔法地毯吗?那是一个能使她脱离令人鄙夷的生活,并且跃身进入他所属世界的工具。
他快速地看看左右,确认隔墙无耳,才认真地低声说:“是一个我们正在筹划的新节目。你长得很漂亮,是不二人选。我好好看了看你之后,就知道你正是我们要找的人。”他露出惋惜的微笑,继续说道:“有数百个人通过经纪人向我们作推荐,她们个个渴望成功……不过现在我的脑海里已经有你的样子了,也许在甄选的时候我们会幸运地……”他的声音愈讲愈小,双瞳剪水,而且流露出一丝凄凉,犹如被遗留在宠物寄养中心的小狗。
“我能否……我是说,这个……”唐娜先是焕发出充满希望的容光,然后又为自己的鲁莽感到诧异,接着对于没有制止自己开口而感到失望。
他逐渐展露宽容的微笑。任何成年人都会认为这是一种高傲,但是她还太年轻,没有察觉他正以高人一等的姿态对待自己。“我不认为这么做可行,太冒险了。像这样的大策划,在如此微妙的阶段,只要一句无心之言就会造成巨大的商业损失。而且你没有任何专业表演经验,对吧?”
唐娜窥见了自己可能拥有的诱人未来,内心骚动的期望便如火山爆发一般,说出的话就像熔岩浆中相互撞击堆叠的岩块:曾经得过青年俱乐部的卡拉OK歌唱奖,是所有人公认的出色舞者,也曾扮演《罗密欧与朱丽叶》中的奶妈。他曾经以为校方应该知道避免以这样煽动的戏剧扰动青少年蠢蠢欲动的欲望,但是他错了。为人师者其实就跟他们所教导、照顾的学生一样永远学不乖。孩子们或许知道第一次世界大战的起因,但是从不理解事情演变成那种状况的真正理由。但是,从小父母也教导过我们不要随便接受陌生人给的糖。
从唐娜•杜尔此时如此急切的表现看来,她可能不曾将上述叮嘱听进耳里。他露齿而笑,“好吧,你说服我了!”他低下头注视着她,以鬼祟的语气说:“不过,你能保密吗?”
她点点头,仿佛这件事攸关她的生死,但是她并不知道事实确实如此。“喔,当然。”唐娜说,深蓝色的眼瞳闪烁,双唇微张,粉红小舌掠过唇间。
他刻意端详着她,她则用混合着担忧与渴望的眼神对上这个明显的打量。“我在想……”他以近乎叹息的嗓音说道,“明天早上你可以来找我吗?九点钟?”
她短暂地皱了皱眉头,随即又舒展开来,眼里带着坚决。“好。”她毫不犹豫地说,仿佛上学不重要地被摒弃一旁,“好,可以。在哪儿?”
“你知道广场酒店吗?”他必须加紧动作了,人们开始向他聚拥,渴望他的影响力能对自己的理想有所帮助。
她点点头。
“他们有一个地下停车场。你从比密西街进停车场,我会在二楼等你。不要向任何人提起这件事,知道吗?妈妈、爸爸、你的好朋友,甚至家里的宠物狗都不行。”她咯咯地笑了。“你做得到吗?”他对她露出那种影视从业人员常有的、极度暧昧的神情,这种表情甚至可以让精神病患者深信读稿机爱上了他们。
“二楼,九点钟,对吧?”唐娜问道,下定决心不要搞砸摆脱平凡生活的唯一机会。她永远不知道,到了这个周末她将哭喊哀求着回归平凡,将愿意出卖仅存的一丝灵魂,只为换取平凡。但是即便有人现在告诉她结局会是如此,她也无法理解。因为在那个当下,他所给予的目眩与梦幻就是她的整个宇宙。还有比这更美好的希望吗?
“而且保证守口如瓶?”
“我保证。”她一本正经地说,“我发誓,我愿意用性命担保。”
You may also be interested in the following product(s)
-
我坚信
£14.95 -
西厢记(汉英对照)(舞台本)
£9.95